Le Codex Sassoon, la plus vieille Bible hébraïque, achetée pour 38,1 millions de dollars

Codex Sassoon

Le Codex Sassoon, un livre datant de la fin du IXe ou du début du Xe siècle que Sotheby’s a qualifié de “copie la plus ancienne et la plus complète de la Bible hébraïque”, a été vendu pour 38,1 millions de dollars mercredi après-midi aux American Friends of the ANU, Museum of the Jewish People (Amis américains de l’ANU, Musée du peuple juif). Selon Sotheby’s, il fera partie de l’exposition principale et de la collection permanente du musée de Tel Aviv, en Israël.

L’achat du Codex Sassoon a été rendu possible grâce à une donation d’Alfred H. Moses, ancien ambassadeur des États-Unis en Roumanie, et de sa famille. Il s’agit de l’un des documents historiques les plus chers jamais vendus aux enchères, juste en dessous de la Constitution américaine vendue en novembre 2021 au collectionneur d’art Ken Griffin pour 43,2 millions de dollars.

“La Bible hébraïque est le livre le plus influent de l’histoire et constitue le fondement de la civilisation occidentale. Je me réjouis de savoir qu’elle appartient au peuple juif. Conscient de l’importance historique du Codex Sassoon, j’ai eu pour mission de veiller à ce qu’il soit conservé dans un lieu accessible à tous”, a déclaré M. Moses dans un communiqué de presse. “Dans mon cœur et mon esprit, ce lieu était la terre d’Israël, le berceau du judaïsme, où la Bible hébraïque a été créée.

Le codex ne tire pas sa valeur des centaines de peaux de mouton nécessaires à la fabrication du parchemin de ce livre de 13 kg, ni du travail requis pour écrire à la main les 24 livres de la Bible hébraïque, ni même nécessairement de la précision du texte lui-même – le codex d’Alep, un manuscrit de la Bible hébraïque créé vers 930, est réputé pour sa qualité inégalée.

Comme l’a déclaré Tzvi Novick, titulaire de la chaire Abrams de pensée et de culture juives à l’université de Notre-Dame (Indiana), lors d’une interview, “le titre de gloire du Codex Sassoon réside dans sa combinaison de précocité et d’exhaustivité”. Aaron Koller, professeur de Proche-Orient et d’études bibliques à l’université de Yeshiva, a ajouté qu’il n’y avait tout simplement rien d’autre de semblable sur le marché, d’autres codex de cette époque étant déjà conservés dans des collections.


“La datation au carbone a été très importante pour eux, car ils avaient d’abord pensé l’offrir à un prix un peu moins élevé jusqu’à ce que la datation au carbone l’établisse vraisemblablement vers 900 avant J.-C., ce qui le rendrait aussi ancien, voire un peu plus ancien, que le Codex d’Alep”, a déclaré M. Koller.

Bien que les origines du Codex Sassoon soient obscures, les experts datent la copie biblique d’il y a environ 1 100 ans, en Syrie ou en Israël. Au XIIIe siècle, le codex a été dédié à une synagogue dans l’actuelle Syrie, qui a ensuite été détruite. Il a ensuite disparu pendant environ 600 ans avant de refaire surface en 1929, lorsqu’il a été acheté pour 350 livres par le collectionneur britannique et amateur de manuscrits hébraïques David Solomon Sassoon.

Finalement, la financière suisse Jacqui Safra l’a acheté pour 4,2 millions de dollars en 1989.

Pendant des siècles, le codex a été largement occulté de la vue du public. Au début de l’année, une tournée mondiale a permis de présenter le livre à Londres, Tel Aviv, Dallas, Los Angeles et New York. Actuellement en recherche à Cambridge, M. Koller a été invité à voir le codex en dehors de sa vitrine lors de son exposition chez Sotheby’s à Londres.

“Nous connaissons les noms et les lieux de cette sorte de piste du patrimoine culturel qui circule dans les différentes communautés, se déplaçant d’un pays à l’autre. Il a fait tout un voyage”, a déclaré M. Koller. “C’est pourquoi je trouve très émouvant d’en arriver à vos mains, en ce qui concerne l’artefact lui-même.

Le codex porte des mentions de propriété ainsi que des commentaires visant à préserver la récitation et l’inscription correctes du texte.

“Il n’est pas écrit pour une représentation liturgique, il est écrit pour l’étude, et il pourrait également avoir été écrit comme un modèle pour les scribes lorsque les scribes écrivaient les rouleaux de la Torah”, a déclaré Novick. C’est l’un de ces textes qui a préservé la Masorah, littéralement “la tradition”.

Dans le codex, explique M. Novick, la Masorah prend la forme de notes dans les marges et d’un système d’annotation qui indique la prononciation et la vocalisation correctes du texte.

“L’hébreu ne s’écrivait qu’avec des consonnes, c’est pourquoi le projet de préserver la vocalisation du texte est un véritable défi”, a fait remarquer M. Novick.

© Equipe de rédaction Israel247.org.

Pour suivre les événements absolument en temps réel, abonnez-vous à la chaîne de notre partenaire, Israel Eternel, en cliquant ici : https://t.me/israeleternel.

Quitter la version mobile