Depuis quatre ans, Israel24/7 vous informe chaque jour avec rigueur, engagement et réactivité.
Mais le 7 octobre 2023 a tout changé. Pour Israël. Pour le monde. Et pour nous.
Ce jour-là, notre mission éditoriale a basculé.
Nous avons compris qu’il ne suffisait plus d’informer quotidiennement, mais qu’il fallait informer en temps réel. Minute après minute. Fait après fait. Avec clarté et exigence.
C’est pourquoi nous avons mis en place un fil d’actualité en continu, qui a remporté un succès au delà de nos espérances.
Grâce à vous, Israel247.org est devenu l’un des médias francophones les plus lus sur Israël, avec près de 2 millions de visites cette année.
Pour accompagner cette croissance, nous envisageons un nouveau nom plus clair, plus fort, plus accessible pour le public francophone du monde entier, pour encore mieux refléter ce que nous faisons au quotidien : informer en continu sur Israël.
Votre avis compte !
C’est grâce à vous que nous avons grandi…
Israel24/7 est un média qui évolue, il y a un nom à choisir : vous avez la parole.
Votre média, votre voix : votez pour le futur nom !


Israelnews je préfère même que ca ressemble à I24news. I24 Newson ne peux pas dire israel 24news car c’est trop long Mais on peux dire IsraelNews
ou encore ACTUNEWS.COM c’est neutre et ce n’est pas plus mal La prononciation est agréable
Je voudrais justifier mon vote :
FlashIsrael répond le mieux au cahier des charges (informer en temps réel)
J’aime bien ce nom. Un autre nom pourrait être sympa : IsraëlLive.com
ILS24Neuws
Un nom de marque n’a pas besoin de décrire ce qu’il désigne. Google, Grok, X, Apple, drzz, etc.
J’aime bien Israel 24-7, ou 247, c’est sobre et précis. C’est super que le site prenne de l’ampleur, mais ça ne justifie pas en soi de changer (sauf si le nom est mal compris / imprononçable dans un marché visé).
Si vous voulez un nom qui dise vraiment ce qu’est le site, ce serait (sous réserve de traduction correcte par Grok) : כוחות מידע הישראלים (Israeli Information Forces).
Pour une suggestion facile à retenir et qui décrive le métier, le flux, et les faits (facts) : ISRAELIFAX
En tout cas, bravo pour le site !
C’est le sujet : une partie des lecteurs francophones, dans certains pays, ne comprend pas le sens de 247. On me demande encore que veut dire « deux cent quarante sept ». On a donc songé à un terme qui est compris par la totalité des pays francophones.
Ce n’est pas parce qu’ils posent la question que le nom ne convient pas. Mais il faut qu’ils le retiennent et puissent le répéter. Si en plus, ils sont curieux et posent des questions, tant mieux, ça fait parler ! Qui connaît la nomenclature Pacific 241, ou M-16 ou B-52 ? Si vous voulez vraiment que des francophones comprennent tout de suite ce que vous faites de beau, il faut vous appeler ANTI-AFP.
מידע אמין על ישראל
ISRAELOTOP 😉
J’aime bien mieux israelifax, ça rappelle le nom du cheval de Gandalf.
Si vous voulez que cela fasse vraiment francophone, pourquoi pas DirectIsraël ?
Et pourquoi pas IsraëLive ?
Allez soyons fous : Am Israël live !
😉
top 🙂