« Je voudrais tout d’abord saluer tous les ministres, ainsi que notre collègue Gideon Sa’ar, qui nous a rejoints.
Nous sommes confrontés à des défis majeurs. Nous les relèverons ensemble et nous ferons le travail que le peuple d’Israël, et les générations du peuple d’Israël, attendent de nous.
À la veille de Rosh Hashanah, nous vivons des jours décisifs. Ce sont des jours de réalisations historiques, mais aussi de défis majeurs auxquels nous sommes confrontés.
Je voudrais féliciter nos commandants et nos soldats de Tsahal et de tous les services de sécurité, qui excellent à frapper nos ennemis et à permettre à notre peuple de se redresser avec fierté.
Je tiens à soutenir nos soldats héroïques, nos conscrits et nos réservistes. Alors que nous célébrons la nouvelle année – qu’elle soit bonne une année – ils continueront à défendre notre pays avec le même dévouement, le même sacrifice et le même héroïsme que ceux dont ils ont fait preuve tout au long de l’année écoulée.
Je voudrais me tenir aux côtés des familles de ceux qui sont tombés au champ d’honneur, grâce à qui nous vivons ici.
J’adresse mes meilleurs vœux de prompt rétablissement à tous les chers blessés. J’aimerais me tenir aux côtés des familles des otages ; nos otages sont toujours au premier rang de nos préoccupations, et nous n’aurons de cesse de les retrouver.
Enfin, je voudrais remercier tous les citoyens d’Israël : Les femmes des réservistes, les mères et les pères de nos combattants, ainsi que les enfants, pour avoir fait preuve de constance pendant une période aussi longue.
Nous sommes en guerre pour notre existence même.
Nous nous unirons, nous irons main dans la main et nous vaincrons nos ennemis.
Le peuple se lèvera comme une lionne, et l’Eternel d’Israël ne mentira pas.
Ainsi s’achève une année et ses malédictions, et avec l’aide de Dieu commence une année et ses bénédictions.
Puissions-nous tous passer une bonne année et de joyeuses fêtes ».