Quand Lapid bâclait son message de vœux pour Independance Day, et affichait le mauvais drapeau

C’était il y a tout juste un an, le 5 juillet 2021. C’était le message d’un cancre et d’un homme superficiel. Un Yair Lapid alors ministre israélien des Affaires étrangères a fait l’objet de moqueries bien méritées sur les médias sociaux pour avoir bâclé ses vœux du 4 juillet aux Américains sur Twitter.

Souhaitant aux États-Unis un joyeux 245e Indépendance Day, Lapid a tweeté un message écrit dans un anglais de base, niveau 6e, suivi de deux drapeaux, supposés représenter l’alliance États-Unis-Israël.

“245 ans de progrès, de liberté et d’autonomie”, a écrit M. Lapid. “Félicitations à notre meilleur ami, l’Amérique. Israël n’a pas d’allié plus proche que les États-Unis, et les États-Unis n’ont pas de meilleur ami qu’Israël.”

(“245 years of progress, liberty, and freedom. Congratulations to our best friend, America. Israel has no closer ally than the US, and the US has no better friend than Israel.”)

Malheureusement pour Lapid,

Le message est rapidement devenu la cible des moqueries sur Twitter. Lapid mit à jour son message en supprimant carrément le drapeau.

Un député de l’époque se moqua de son inculture, et lui dit :

“Écoute Yair, en attendant que tu aies un porte-parole qui connaisse l’anglais, écris simplement en hébreu et passe-le dans Google Translate. Ça sera toujours mieux que ce message embarrassant.”

Mais comme ce n’était pas Benjamin Netanyahou, les médias sont restés très serviles, et n’ont pas traîné Lapid dans la boue comme ils l’auraient fait pour Bibi.

© Jean-Patrick Grumberg pour Israël 24/7.org

Pour suivre les événements absolument en temps réel, abonnez-vous à la chaîne de notre partenaire, Israel Eternel, en cliquant ici : https://t.me/israeleternel.

Quitter la version mobile