Le Premier ministre Benjamin Netanyahu s’est adressé aux citoyens d’Israël samedi soir après shabbat :
« Mes frères et sœurs, citoyens d’Israël, nous sommes sur le point de réaliser un très grand exploit.
Ce n’est pas encore définitif ; nous y travaillons avec diligence, et j’espère, avec l’aide de Dieu, que dans les prochains jours, pendant la fête de Souccot, je serai en mesure de vous informer du retour de tous nos otages, vivants ou décédés, en une seule fois, tandis que l’armée israélienne restera profondément implantée dans la bande de Gaza et dans les zones qu’elle contrôle à l’intérieur de celle-ci.
Au début de la guerre, un haut responsable des services de sécurité a déclaré : ‘Il est douteux que nous puissions ramener ne serait-ce qu’un seul otage vivant.’ Tout au long de la guerre, certains ont également affirmé sans relâche que nous ne pourrions pas récupérer tous les otages sans un retrait complet et total de la bande de Gaza. J’avais un avis différent, et j’ai agi différemment.
Grâce aux décisions déterminées que j’ai prises avec le gouvernement et grâce au courage de nos combattants qui ont fait pression sur le Hamas, nous avons jusqu’à présent récupéré 207 de nos otages.
Mais je n’ai jamais abandonné les otages restants. Je n’ai jamais non plus renoncé à atteindre les autres objectifs de la guerre. Comme je l’ai dit aux otages lorsque je me suis adressé à eux directement depuis la tribune de l’ONU : ‘Nous ne vous avons pas oubliés, pas même un instant.’
Tout au long de la guerre, ma femme et moi avons rencontré les familles des otages. Nous avons vu leur douleur. Nous avons entendu leurs souffrances. Et nous partageons leurs prières pour qu’ils puissent bientôt retrouver leurs proches, et pour que les familles des otages décédés puissent ramener leurs proches – nos proches – pour leur donner une sépulture juive.
Afin de ramener nos 48 otages restants, j’ai donné il y a quelques semaines l’ordre à l’armée israélienne d’entrer dans le bastion le plus important du Hamas, la ville de Gaza.
Parallèlement, j’ai coordonné une initiative diplomatique avec le président Trump et son équipe qui a instantanément renversé la situation. Au lieu d’Israël, c’est le Hamas qui se retrouve isolé.
Grâce à la pression militaire intense que nous avons exercée et à la pression diplomatique, le Hamas a été contraint d’accepter le plan que nous avons présenté.
Dans un premier temps, le Hamas libérera tous nos otages, et les forces de défense israéliennes se redéploieront de manière à continuer de contrôler toutes les zones stratégiques situées à l’intérieur de la bande de Gaza.
J’ai entendu dire que certaines personnes affirment aujourd’hui que le Hamas était prêt, il y a un an, voire deux ans, à libérer tous nos otages sans que nous nous retirions complètement de la bande de Gaza. Je vous le dis : c’est tout simplement un mensonge.
Ce qui a provoqué le changement de position du Hamas, c’est uniquement la pression militaire et diplomatique que nous avons exercée.
Grâce au soutien formidable que j’ai reçu de vous, citoyens d’Israël, et grâce au courage de nos combattants, j’ai résisté à l’énorme pression interne et externe qui m’incitait à mettre fin à la guerre et à céder aux diktats du Hamas.
Vous savez ce qui se serait passé alors. Nous aurions quitté Gaza sans avoir pratiquement rien accompli. Nous ne serions pas entrés dans Rafah et n’aurions pas pris le contrôle du corridor de Philadelphi, mettant ainsi fin à toute possibilité de contrebande d’armes dans la bande de Gaza. Nous n’aurions pas éliminé Haniyeh, Sinwar, Deif et Nasrallah.
Nous n’aurions pas provoqué l’effondrement du régime d’Assad et la rupture de l’axe du mal iranien, et surtout, nous n’aurions pas éliminé la menace existentielle que représentent les bombes nucléaires et les missiles balistiques iraniens.
Il s’agit d’un exploit historique qui restera gravé dans les annales d’Israël et dans celles des nations. Je remercie mon ami, notre ami, le président Trump, qui a contribué à cette opération historique en envoyant des avions B2 bombarder l’installation nucléaire de Fordo, et je le remercie pour son soutien indéfectible.
Certains ont écarté la possibilité que nous puissions réussir à obtenir la libération de tous nos otages sans un retrait complet de la bande de Gaza.
Ils ont dit : ‘C’est trop beau pour être vrai.’
Je vous le dis donc : C’est vrai – et avec l’aide de Dieu, cela se produira très bientôt.
J’ai chargé l’équipe de négociation, dirigée par le ministre Dermer, de se rendre en Égypte pour régler les détails techniques de la libération de nos otages.
Notre intention, ainsi que celle de nos amis américains, est de limiter ces négociations à quelques jours.
Vous avez entendu le président Trump aujourd’hui, il a clairement déclaré : ‘Nous ne tolérerons plus aucune tactique dilatoire, aucune perte de temps ni aucune esquive de la part du Hamas.’
Dans un deuxième temps, le Hamas sera désarmé et la bande de Gaza démilitarisée. Cela se fera soit par la voie diplomatique, conformément au plan Trump, soit par la voie militaire, par nos soins.
Je l’ai également dit à Washington : soit cela se fera de manière pacifique, soit cela se fera de manière violente, mais cela se fera.
Je remercie les combattants de l’armée israélienne et les forces de sécurité – vous êtes des héros ! Je vous salue. J’embrasse les familles endeuillées qui ont sacrifié ce qu’elles avaient de plus cher, ainsi que les blessés dans leur corps et dans leur âme, qui ont tant sacrifié. Je leur souhaite un prompt et complet rétablissement.
Tout ce que nous avons accompli, nous l’avons accompli grâce à vous tous, ainsi qu’à vous, citoyens d’Israël, qui avez fait preuve de détermination et de patience pendant ces jours très difficiles.
Ensemble, nous avons repoussé les plans de destruction de nos ennemis. De Gaza à Rafah, de Beyrouth à Damas, du Yémen à Téhéran, ensemble, nous avons accompli de grandes choses.
De victoire en victoire, nous changeons ensemble le visage du Moyen-Orient. Ensemble, nous continuerons à agir pour assurer l’éternité d’Israël.
Comme il est dit dans nos sources [Isaïe 41:6] : ‘Ils se sont aidés les uns les autres, et chacun a dit à son frère : ‘Sois courageux.’
