« Chers citoyens d’Israël,
Depuis des décennies, je lutte contre les efforts déployés par l’Iran pour se doter de l’arme nucléaire. Je peux dire que c’est la mission de ma vie. J’ai relevé ce défi jusqu’à aujourd’hui, et je continuerai à le relever à l’avenir. Avec ou sans accord, l’Iran n’aura pas d’armes nucléaires. Ni aujourd’hui, ni demain. Tant que je serai Premier ministre d’Israël, cela n’arrivera pas.
J’entends des gens demander : « Qu’avons-nous accompli ? » Et ma réponse est : « Qu’avons-nous accompli ? ! » Nous avons repoussé une menace immédiate d’anéantissement. Avec nos amis américains, nous avons lancé la plus grande opération aérienne offensive de l’histoire d’Israël. Nous avons neutralisé des scientifiques nucléaires, décapité les dirigeants du régime terroriste, pulvérisé des installations nucléaires, détruit des missiles et la grande majorité des usines qui les produisent, frappé d’innombrables industries et infrastructures militaires, détruit leur marine, leur armée de l’air, neutralisé les commandants du Basij qui ont massacré le peuple iranien, et causé d’énormes dégâts. Nous estimons ces dégâts à des centaines de milliards de dollars, et certains les évaluent même à près d’un billion de dollars – des dégâts colossaux pour l’économie iranienne, qu’il leur a fallu des décennies pour bâtir.
Mais voici le plus important : nous avons sauvé l’État d’Israël de la menace d’une anéantissement nucléaire. Car, il est crucial de le comprendre, l’Iran se précipitait vers l’arme nucléaire juste avant l’opération « Rising Lion » ; il se précipitait vers l’arme nucléaire et s’empressait d’enterrer son industrie de missiles et nucléaire profondément sous terre.
Si nous n’avions pas agi au moment où nous l’avons fait, et avec la force écrasante avec laquelle nous l’avons fait – tant lors de l’opération « Rising Lion » que plus tard lors de l’opération « Roaring Lion », dans le cadre d’une coopération historique avec le président Trump et l’armée américaine –, si nous n’avions pas agi de cette manière, l’Iran disposerait déjà de bombes atomiques. Et qu’est-ce que cela signifie ? Cela signifie que des millions de citoyens israéliens, vous qui m’écoutez en ce moment, vous auriez tous couru un terrible danger de mort massive. Nous aurions tous été exposés à ce danger. Et ce danger, celui de l’extermination de la population israélienne, nous l’avons écarté pour les années à venir. Voilà ce que nous avons accompli : nous avons sauvé l’État d’Israël de l’anéantissement.
🕘 Chaque matin, l’essentiel sur Israël en 2 minutes
Infos fiables et analyses rapides, sans bruit ni désinformation.
Gratuit • Lecture rapide • Désinscription facile
Mais je vous le dis, citoyens d’Israël, la lutte n’est pas terminée. Nous devrons rester vigilants, forts et déterminés à nous défendre si nécessaire. Cela vaut non seulement vis-à-vis de l’Iran, mais aussi vis-à-vis des mandataires terroristes de l’Iran, que nous avons frappés de manière sans précédent. Nous l’avons fait à Gaza, au Liban, en Syrie, au Yémen, dans les camps de réfugiés de Judée-Samarie – nous l’avons fait partout.
Nous avons éliminé Deif, Haniyeh et Sinwar, ainsi que de nombreux dirigeants du Hamas. En fait, presque tous ceux qui étaient présents lors de cet horrible massacre ; je pense qu’il en reste un, lui aussi sera éliminé. Nous avons détruit des milliers de terroristes et d’innombrables infrastructures terroristes. Nous avons ramené tous nos otages de Gaza, jusqu’au tout dernier. Personne ne croyait que nous y parviendrions. Moi, j’y croyais.
On m’a dit : « Monsieur le Premier ministre, nous devons abandonner, ne pas entrer à Rafah, mettre fin à la guerre – nous ramènerons les otages et nous présenterons notre sortie de Gaza comme une victoire. » Je n’ai pas accepté ces absurdités. Nous sommes entrés à Rafah, nous sommes entrés dans la ville de Gaza, contrairement à l’avis de beaucoup – et nous avons ramené tous les otages, jusqu’au dernier. Et ce n’est pas tout : nous avons détruit les émetteurs, nous avons éliminé l’ennemi juré Nasrallah, nous avons empêché l’invasion de la force Radwan en Galilée, nous avons détruit la grande majorité des 150 000 roquettes et missiles que Nasrallah avait construits pour dévaster les villes d’Israël.
Vous vous souvenez de ce qu’on nous a dit : Si nous entrons en guerre contre le Hezbollah, nous aurons des dizaines de milliers de victimes, les tours s’effondreront à Tel-Aviv, à Haïfa, à Jérusalem, à Be’er-Sheva ; les villes israéliennes seront réduites en ruines. Vous vous en souvenez. Je n’ai pas accepté cela, nous les avons combattus, et nous les avons combattus avec acharnement ; nous avons également capturé leurs positions clés comme le Beaufort, que le Hezbollah utilisait depuis des années pour menacer les communautés du nord, et en fait l’ensemble du pays.
Parallèlement, nous avons pris une autre mesure : nous avons établi des zones de sécurité profondes autour de l’État d’Israël. Nous l’avons fait à Gaza, au Liban, en Syrie – où, soit dit en passant, nous avons détruit tout l’arsenal de l’armée d’Assad, qui constituait un maillon central de l’Axe du Mal. Et je tiens à préciser : nous resterons dans ces zones de sécurité aussi longtemps qu’il le faudra pour défendre notre pays. Car après le 7 octobre, j’ai établi un principe simple : Israël ne permettra pas aux organisations terroristes de s’installer à nos frontières, de creuser des tunnels vers notre territoire, de préparer un massacre à proximité de nos citoyens. Aujourd’hui, les combattants héroïques de l’armée israélienne font barrière entre les terroristes et nos citoyens.
Ce que nous avons fait, en réalité, c’est changer toute notre doctrine de sécurité ; nous changer nous-mêmes également. Nous avons brisé la barrière de la peur. Nous prenons l’initiative, nous attaquons, nous surprenons et nous frappons ceux qui menacent nos vies.
Israël est plus fort que jamais, et l’Axe du Mal de l’Iran est plus faible que jamais. Si quelqu’un vous avait dit au début de la guerre que nous accomplirions tout ce que j’ai détaillé – et je n’ai pas tout détaillé –, vous auriez pensé qu’il hallucinait. De simples paroles, de simples promesses ? Non, nous avons fait tout cela. Et aujourd’hui, après avoir accompli tout cela, certains veulent minimiser nos exploits, rejeter nos formidables réalisations. Et je vous le dis : nous allons accomplir bien d’autres grandes choses.
Nous continuerons à neutraliser les menaces dans la région, nous forgerons de nouvelles alliances avec les pays de la région et au-delà. Nous garantirons notre indépendance en matière d’armement national, c’est un autre principe que j’ai établi, et j’y investis 350 milliards de NIS, en complément du budget de la défense. Nous développerons des technologies qui repoussent les limites de l’imagination, et nous ferons d’Israël une puissance encore plus forte. Car notre force est la clé de notre avenir, elle est la clé de notre sécurité, elle est la clé de notre économie, elle est la clé de nos alliances. Car les alliances se font avec les puissants, et Israël est aujourd’hui un pays très puissant. Il est puissant grâce à vous, citoyens d’Israël.
Je tiens à vous remercier, citoyens d’Israël, pour votre fermeté, pour le soutien que vous apportez au gouvernement et pour le soutien que vous m’apportez en tant que Premier ministre. Et surtout, je tiens à remercier nos combattants héroïques, hommes et femmes en service actif et dans la réserve, en mer, sur terre et dans les airs, au sein de l’armée israélienne et dans toutes les branches de la sécurité. Il n’y a personne comme vous, héros d’Israël. Ensemble, nous continuerons à tenir bon, et ensemble, nous continuerons à vaincre.
« Ne crains rien, ô Jacob, mon serviteur, et ne t’effraie pas, ô Israël ! »
Ensemble, avec l’aide de Dieu, nous assurerons l’éternité d’Israël. »
