18 novembre 1922, Marcel Proust décède à Paris.
En écho aux célébrations nationales, et à l’occasion de la publication en hébreu de La prisonnière aux éditions Hakibbutz Hameurad, l’Institut français d’Israël organise une délicieuse conversation en français entre la traductrice de l’œuvre proustienne en hébreu, Helit Yeshurun, et Roselyne Déry, ex-attachée pour le livre à l’Institut français d’Israël.
Au programme : lecture d’extraits tirés de La Recherche.
Une dégustation du « thé proustien » spécialement conçu par la maison Palais des thés pour cet anniversaire, accompagné des succulentes madeleines de Maison Kayzer viendra conclure cette rencontre.
Conversation en français
Entrée libre
Inscription obligatoire par email sur [email protected]
En collaboration avec la Librairie du Foyer.
- Helit Yeshurun
Diplômée de l’Université Hébraïque de Jérusalem en Etudes de civilisation française et littérature, Helit Yeshurun est traductrice du français vers l’hébreu et a traduit en particulier bon nombre d’ouvrages de Marcel Proust comme A la recherche du temps perdu (1991), Du côté de chez Swann (1993), A l’ombre des jeunes filles en fleurs (2002), Le temps retrouvé (2012), publiés chez Hakibbutz Hameuchad, Tel Aviv. Helit Yeshurun a également été décorée des insignes de Chevalier dans l’ordre des Arts et des Lettres pour sa contribution à la diffusion de la littérature française en Israël.