À tous les dirigeants du monde,
Nous, le peuple d’Israël, nous vous remercions. Nous vous remercions de nous avoir ouvert les yeux et de nous avoir montré qui vous êtes vraiment.
- Lorsque la diaspora juive a été persécutée dans l’ensemble du Moyen-Orient et de l’Europe au cours des 200 dernières années, vous n’avez rien fait.
- Lorsque 6 millions de membres de notre diaspora juive ont été emmenés dans les camps de la mort pendant la Seconde Guerre mondiale, vous avez regardé, et pourtant vous n’avez rien fait.
- Lorsque toute notre diaspora dans l’ensemble du Moyen-Orient et de l’Afrique du Nord a été chassée de ses maisons, de ses terres et de ses vies, et alors que cinq armées arabes lourdement armées menaient une guerre génocidaire contre nous, vous avez regardé, et pourtant vous n’avez rien fait.
Nous pensions alors que vous ne pouviez pas aller plus loin. Mais aujourd’hui, vous vous êtes surpassés.
Aujourd’hui, notre peuple a été violé, torturé, brûlé et massacré, notre peuple a été kidnappé et traîné dans l’enfer souterrain de Gaza, nos citoyens se sont cachés dans des abris alors que des milliers et des milliers de roquettes étaient tirées sans discernement sur nos villes. Mais cette fois, vous ne vous êtes pas contentés de regarder. Non, cette fois-ci, vous avez choisi de soutenir ceux qui ont assassiné nos enfants, violé nos femmes, kidnappé nos proches, tiré ces roquettes sur nous. Vous vous êtes assis aux Nations Unies pendant que notre peuple pleurait, et vous nous avez condamnés pour nous être défendus. Vous avez adopté résolution après résolution pour exiger que nous arrêtions. Vous avez exigé que nous laissions mourir nos otages. Vous avez exigé que nous mourions.
Oui, nous avons ouvert les yeux. Et nous voyons que vous n’êtes pas ce que vous prétendez être. Vous n’êtes pas des leaders. Pas un seul d’entre vous n’a plus le droit de dire ce qu’il pense ou ce qu’il exige. Vous n’avez plus aucune légitimité. Vous n’avez plus aucune crédibilité. Vous n’avez plus le droit de parler.
Ne vous y trompez pas, nous sommes reconnaissants de vous voir aujourd’hui [vous afficher]. Nous sommes reconnaissants de savoir ce qu’il en est. Et nous ferons ce qui doit être fait. Ce qui aurait dû être fait il y a longtemps.
Vos règles de droit n’ont plus de légitimité ni de légalité. Tout ce que vous dites, voulez et exigez n’a plus d’importance. Parce que tout cela est fondé sur de fausses prémisses. Et nous, le peuple d’Israël, le peuple qui a souffert de votre inaction ou de votre indifférence pendant des centaines d’années, et qui a maintenant souffert de votre complicité et de votre culpabilité pour les crimes commis contre notre peuple… nous vous déclarons coupables. Coupables d’avoir soutenu la terreur. Coupables d’avoir trahi votre allié et votre honneur. Coupables d’avoir trompé le monde en lui faisant croire que vous comptiez.
Nous nous défendrons et nous vaincrons tous nos ennemis, à la fois en dépit de toutes vos tentatives d’obstruction et parce que vous nous avez donné la possibilité de vous voir enfin pour ce que vous êtes.
Nous sommes une petite nation. Nous sommes modestes et humbles. Mais nous sommes loyaux, nous sommes forts, nous avons du cœur, du courage et de la passion pour la vie. Vous serez toujours des coquilles vides, rien de plus que du vin bon marché à une table où vous n’êtes même pas dignes de vous asseoir. Nous sommes la nation d’Israël et nous avons vaincu bien plus que vous tous ne pourrez jamais le faire. Le livre le plus puissant et le plus lu jamais écrit parle de nous, pas de vous. Et il y aura un autre chapitre, de nombreux chapitres encore à écrire. Et c’est nous qui les écrirons pendant que vous vous mangerez et vous détruirez vous-mêmes avec votre existence d’impies qui se détestent. Nous sommes Israël et, contrairement à vous, nous existerons toujours.
Nous vous remercions donc d’avoir ouvert nos yeux sur ce que vous êtes, et nos cœurs sur ce que nous sommes. Aujourd’hui, nous nous tenons devant toi plus fiers que jamais. Et vous vous tenez devant nous avec honte.